- reprinse
- Reprinse, f. penac. Quelquefois est adjectif et participe passif, et signifie celle qui est derechef prinse apres s'en estre fuye ou eschappée, Recepta, Denuo capta, Resumpta, Et en autre signification, celle qui est redarguée de quelque faute et crime, dont la peine a esté ou verbale par communication, ou reelle, Quae rea alicuius criminis est, comme, Elle a esté reprinse de justice, In eam animaduersum est, aut saltem inter reas delata fuit, Et tantost est substantif, et signifie ores repetition, comme, Sa predication ne sont que reprinses, In concione nihil non repetit, Ores repetition (en fait et ligne de compte) d'une partie couchée en recepte, non pourtant receuë, qui par apres est couchée en despense par reprinse, In tabulas expensi relatio per vendicationem, comme, Le comptable fait reprinse de telle somme. Ores nouvel hommage pour cause de changement ou de seigneur feodal, ou du vassal, Recens fidei praestatio, comme, Il appert que la duché de Bar est de la souveraineté de France, par les hommages, reprinses, adveus et recognoissances qu'en ont fait jadis les Comtes, et despuis les Ducs de Barrois, Noua fidelitas, Parce que où l'ancien vassal reprend le fief du nouveau seigneur feodal, ou le nouveau vassal de l'ancien seigneur du fief. Ores (en fait de chansons musicales) la resomption que les chantres font d'un ou deux vers rimants {{o=riminants}} ensemble, ce qui est ordinaire aux premiers vers des chansons, et d'un mesme vers à la fin d'icelles, Palinodia, Recantatio, (Et cas de basses dances) le retour que fait à desmarcher celuy qui dance telles dances. Selon ce les tabourineurs qui monstrent à les dancer, marquent tout le train de telle maniere de dancerie par ces mots, Reverence, Congé, Simple, double, et Reprinse. Reprinse aussi est le gaing d'une semence ou plant qui a esté faite par aucun. Selon ce on dit en fait d'agriculture, Il n'y a point de reprinse, c. il n'y a point de recouvrement de la semence ou du plant, peine et labeur qu'on y a mis, Nihil quicquam prouentus est, {{t=g}}anaphora,{{/t}} Retributio, Repensatio, Repensum semen, Repensa plantatio, Insitio repensa, Et l'energie dudit mot qui est composé, est en ce que nous reprenons et retirons du champ, à la mesure Hesiodiane ce que nous luy avons baillé.Faire adjourner en reprinse de proces l'heritier d'une partie decedée, Litem funestam vel haereditariam haeredi denuntiare, Diem haeredi dicere adeundae litis vel repudiandae, In ius haeredem vocare agnoscendae litis causa, vel abnuendae, B.
Thresor de la langue françoyse. Jean Nicot.